Cách người Nhật khéo léo đáp lại lời khen ~おかじ/okaji~ #10



Trong video này mình chia sẻ đến các bạn cách đáp lại lời khen trong tiếng Nhật.
Không nói “Iie, madamada desu” nữa mà hãy đáp lại lời khen một cách tự nhiên như người Nhật.

★Mình sẽ giới thiệu đến các bạn tiếng Nhật cũng như về Nhật Bản tại kênh youtube này!
★Các video sẽ được đăng tải vào lúc 21h thứ 2, thứ 5, và thứ 7 hàng tuần!
・Thứ 2 và thứ 5 hàng tuần → Video về tiếng Nhật♪
・Thứ 7 hàng tuần → Video giới thiệu về văn hóa Nhật Bản, các địa điểm du lịch nổi tiếng, v.v♪
————————————————
★Nếu thấy video trên hay thì hãy nhấn like và đăng kí theo dõi kênh của mình nhé.
-YouTube Channel-
♢ Phiên bản tiếng Trung:

♢Phiên bản tiếng Indonesia:

♢ Phiên bản tiếng Việt:

————————————————
★Và cũng đừng quên cập nhật thông tin ở trang mạng xã hội của mình nhé♪
♢Facebook→
♢Instagram→
♢Twitter →
————————————————
Đề xuất →
PAPAKEN-family Cuộc sống ở Nhật *
aNcari Room *
Dũng Mori *
日本語の森 *
————————————————
★Nếu các bạn có mong muốn học hoặc biết thêm về nội dung gì xin hãy liên hệ qua email→okaji10nihongo@gmail.com
(Email: Hãy gởi cho mình bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Anh nhé.)
★Người dịch:ホタル
★音楽素材MusMus

#TiếngNhật,#NhậtBản,#nihon,#nihongo,#okaji,#おかじ

Nguồn: https://atgbook.net

Xem thêm bài viết khác: https://atgbook.net/du-hoc/

You May Also Like

Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Anh – Bài 17: Câu hỏi cho ứng viên [Học tiếng Anh giao tiếp #4]

Con đi du học, bố mẹ bị từ chối visa Mỹ, tại sao? | Kinh nghiệm visa du lịch Mỹ | Du lịch Hoàn Mỹ

Bí mật trúng tuyển phỏng vấn tiếp viên hàng không

Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Anh – Bài 4: Câu hỏi thường gặp khi phỏng vấn – phần 1

34 thoughts on “Cách người Nhật khéo léo đáp lại lời khen ~おかじ/okaji~ #10”

  1. hay quá ạ, mình học tiếng Nhật theo Giáo trình tiếng Nhật sơ cấp – Shin Nihongo no Kiso 2 cũng đã khá ổn

  2. cái này cần phải học đâu lúc học ban đầu thấy kiểu khiêm tốn của người nhật là có vấn đề rồi , theo suy nghĩ của người việt nam nếu khen họ giỏi mà họ nói không giỏi . thì có nghĩ là đang chê người khen ngu hơn. nêun người việt nam khen thì lúc nào cũng cảm ơn.cảm ơn vì ông đã giúp tôi. tuy tôi giỏi nhưng vẫn chưa có kinh nghiệm … nhiều mặt không bằng ông được.

  3. Thầy ơi, e có ý kiến thế này, thầy xem có được không nhé
    Vì kênh của thầy làm, dành cho nhiều người Việt học tiếng nhật. Nên trong video , nhạc nền .Thầy dùng những bản nhạc nổi tiếng của Việt nam cho gần gũi với các bạn trẻ Việt. Như nhạc của sơn tùng M-TP, jack….vvv
    Đó là ý của e nhé, hehe

  4. E làm về muộn ăn cơm xong học 1 lúc , rồi ngủ lúc 11h đêm . Trước khi ngủ thì xem vài video của a. Thật hữu ích anh おかじ ạ

  5. おかじさん、ビデオを見たときベトナム語を読みながら、日本語を読みたいんです。してくださいませんか。ありがとう

  6. ありがとうございました。あなたのビデオをみたおかげで、にほんごが上手になりました。😊

  7. おかじ先生の 声が大好きです。聞こえると、日本語を勉強したくなりました。ありがとうございます。

  8. 😍😍😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😅😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘

  9. ありがとうございます。
    おかじ先輩の教え方がいいおかげですよ❤️

  10. 先 生 trong phong van duoc khen tieng nhat minh gioi thi dap lai nhu the nao ak co dung mau おかげ nay duoc khong ak

  11. Hôm nay em được chị sếp Người Nhật khen mà lúc đó cũng k biết phản ứng ra sao chỉ biết nói ありがとうございます。tối về nhìn thấy video của okaji sensei thì nghĩ may quá 🙂 cảm ơn sensei ạ.

  12. あたしは日本に住んでいるベトナム人の留学生です。おかじ先生のビデオを見ているおかげで、最近日本人の友達があたしと話すのがだんだん好きになるかもしれないと思います。とてもうれしいです。おかじ先生がもっともっとお役に立てるビデオをとってほしいです。先生、ありがとうございます。

  13. オカジ先生のおかげさまで、日本語を勉強するのがより好きです。
    どうもありがとうございます。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *